Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision |
i_promessi_sposi_1840 [2015/05/10 00:45] – francesco | i_promessi_sposi_1840 [2022/01/16 11:46] (current) – francesco |
---|
| [[MANZONI 1995]]\\ |
| **I promessi sposi ; Storia della colonna infame / Alessandro Manzoni ; edizione a cura di Angelo Stella e Cesare Repossi.** - Torino : Einaudi-Gallimard, [1995]. - XCI, 1324 p. ; 18 cm. - ([[Biblioteca della Pléiade]] ; 17). - Tit. sul dorso: I promessi sposi. - In custodia. |
| |
Leggo l'edizione con il nuovo commento di Teresa Poggi Salani a pie' di pagina, magnifica: | Leggo l'edizione con il nuovo commento di Teresa Poggi Salani a pie' di pagina, magnifica: |
| |
//I promessi sposi// : testo del 1840-1842 / Alessandro Manzoni ; a cura di Teresa Poggi Salani - Milano : Centro nazionale studi manzoniani, 2013 - CVIII, 1266 p. : ill. ; 23 cm | [[MANZONI 2013]]\\ |
| **I promessi sposi : testo del 1840-1842 / Alessandro Manzoni ; a cura di Teresa Poggi Salani.** - Milano : Centro nazionale studi manzoniani, 2013 - CVIII, 1266 p. : ill. ; 23 cm. |
| |
| **Capitolo** | **Incipit** | **§** | | | **Capitolo** | **Incipit** | **§** | |
| Introduzione | L'Historia si può veramente deffinire una guerra illustre contro il Tempo, perchè togliendoli di mano gl'anni suoi prigionieri, anzi già fatti cadaueri, li richiama in vita, li passa in rassegna, e li schiera di nuovo in battaglia. | 15 | | | Introduzione | L'Historia si può veramente deffinire una guerra illustre contro il Tempo, perchè togliendoli di mano gl'anni suoi prigionieri, anzi già fatti cadaueri, li richiama in vita, li passa in rassegna, e li schiera di nuovo in battaglia. | 15 | |
| I | | 78 | | | I | Quel ramo del lago di Como, che volge a mezzogiorno, tra due catene non interrotte di monti, tutto a seni e a golfi, a seconda dello sporgere e del rientrare di quelli, vien, quasi a un tratto, a ristringersi, e a prender corso e figura di fiume, tra un promontorio a destra, e un'ampia costiera dall'altra parte; e il ponte, che ivi congiunge le due rive, par che renda ancor più sensibile all'occhio questa trasformazione, e segni il punto in cui il lago cessa, e l'Adda ricomincia, per ripigliar poi nome di lago dove le rive, allontanandosi di nuovo, lascian l'acqua distendersi e rallentarsi in nuovi golfi e in nuovi seni. | 78 | |
| II | | 62 | | | II | | 62 | |
| III | | 62 | | | III | | 62 | |
| XII | | 53 | | | XII | | 53 | |
| XIII | | 64 | | | XIII | | 64 | |
| XIV | | 60 | | | XIV | La folla rimasta indietro cominciò a sbandarsi, a diramarsi a destra e a sinistra, per questa e per quella strada. | 60 | |
| XV | | 64 | | | XV | L'oste, vedendo che il gioco andava in lungo, s'era accostato a Renzo; e pregando, con buona grazia, quegli altri che lo lasciassero stare, l'andava scotendo per un braccio, e cercava di fargli intendere e di persuaderlo che andasse a dormire. | 64 | |
| XVI | | 61 | | | XVI | | 61 | |
| XVII | | 60 | | | XVII | | 60 | |
| XVIII | | 56 | | | XVIII | Quello stesso giorno, 13 di novembre, arriva un espresso al signor podestà di Lecco, e gli presenta un dispaccio del signor capitano di giustizia, contenente un ordine di fare ogni possibile e più opportuna inquisizione, per iscoprire se un certo giovane nominato Lorenzo Tramaglino, filatore di seta, scappato dalle forze //praedicti egregii domini capitanei//, sia tornato, //palam vel clam//, al suo paese, //ignotum// quale per l'appunto, //verum in territorio Leuci: quod si compertum fuerit sic esse//, cerchi il detto signor podestà, //quanta maxima diligentia fieri poterit//, d'averlo nelle mani; e, legato a dovere, //videlizet// con buone manette, attesa l'esperimenta insufficienza de' manichini per il nominato soggetto, lo faccia condurre nelle carceri, e lo ritenga lì, sotto buona custodia, per farne consegna a chi sarà spedito a prenderlo; e tanto nel caso del sì, come nel caso del no, //accedatis ad domum praedicti Laurentii Tramaliini; et, facta debita diligentia, quidquid ad rem repertum fuerit auferatis; et informationes de illius prava qualitate, vita, et complicibus sumatis//; e di tutto il detto e il fatto, il trovao e il non trovato, il preso e il lasciato, //diligenter referatis//. | 56 | |
| XIX | | 54 | | | XIX | | 54 | |
| XX | | 52 | | | XX | | 52 | |
| XXVII | | | | | XXVII | | | |
| XXVIII | | | | | XXVIII | | | |
| XXIX | | | | | XXIX | Qui, tra i poveri spaventati troviamo persone di nostra conoscenza. | | |
| XXX | | | | | XXX | | | |
| XXXI | | | | | XXXI | | | |
| XXXII | | | | | XXXII | | | |
| XXXIII | | | | | XXXIII | Una notte, verso la fine d'agosto, proprio nel colmo della peste, tornava don Rodrigo a casa sua, in Milano, accompagnato dal fedel Griso, l'uno de' tre o quattro che, di tutta la famiglia, gli eran rimasti vivi. | | |
| XXXIV | | | | | XXXIV | In quanto alla maniera di penetrare in città, Renzo aveva sentito, così all'ingrosso, che c'eran ordini severissimi di non lasciar entrar nessuno, senza bulletta di sanità; ma che in vece ci s'entrava benissimo, chi appena sapesse un po' aiutarsi e cogliere il momento. | | |
| XXXV | | | | | XXXV | | | |
| XXXVI | | | | | XXXVI | | | |
| XXXVII | | | | | XXXVII | | | |
| XXXVIII | | | | | XXXVIII | Una sera, Agnese sente fermarsi un legno all'uscio. — È lei, di certo! — Era proprio lei, con la buona vedova. L'accoglienze vicendevoli se le immagini il lettore. | | |