63
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| 63 [2020/04/27 21:31] – francesco | 63 [2025/03/16 14:55] (current) – francesco | ||
|---|---|---|---|
| Line 2: | Line 2: | ||
| // | // | ||
| - | 2. Dieu, mon Dieu c'est toi, à l'aube je te guette, mon âme a soif [[[]]] de toi,\\ | + | 2. Dieu, mon Dieu c'est toi, à l'aube je te guette |
| + | mon âme a soif [[[]]] de toi,\\ | ||
| ma chair languit [[[]]] de toi,\\ | ma chair languit [[[]]] de toi,\\ | ||
| - | comme une terre aride et épuisée, sans eau.\\ | + | comme une terre [[[]]] |
| - | 3. Ainsi, dans le sanctuaire je t'ai contemplé [[[חזה]]], | + | 3. Ainsi, dans le sanctuaire |
| - | pour voir ta force et ta gloire.\\ | + | pour voir ta force [[[]]] |
| - | 4. Car il est bon [[[טוב]]] ton amour [[[חסד]]] plus que la vie [[[חיים]]], | + | 4. Car il est bon [[[טוב]]] ton amour [[[חסד]]]((Controllare dov'è l' |
| - | mes lèvres te célébreront.\\ | + | mes lèvres |
| - | 5. Ainsi, je té bénirai dans ma vie [[[חיים]]], | + | 5. Ainsi, je té bénirai |
| - | dans ton nom je lèverai les paumes de mes mains.\\ | + | dans ton nom [[[]]] |
| - | 6. Comme de mets gras et de graisse mon âme se rassasiera [[[qal שבע]]], | + | 6. Comme de mets gras et de graisse mon âme [[[]]] |
| - | et, par des lèvres criant de joie, ma bouche louera.\\ | + | et, par des lèvres criant de joie [[[]]], ma bouche louera |
| 7. Quand je me souviens [[[qal זכר]]] de toi là où je m' | 7. Quand je me souviens [[[qal זכר]]] de toi là où je m' | ||
| durant les veilles de la nuit je murmure [[[הגה]]] en toi.\\ | durant les veilles de la nuit je murmure [[[הגה]]] en toi.\\ | ||
| 8. Car tu as été une aide [[[עזרה]]] pour moi,\\ | 8. Car tu as été une aide [[[עזרה]]] pour moi,\\ | ||
| - | et dans l' | + | et dans l' |
| - | 9. Mon âme colle [[[]]] après toi,\\ | + | 9. Mon âme colle [[[(qal) דבק]]] après toi,\\ |
| ta droite me maintient [[[(qal) תמך]]].\\ | ta droite me maintient [[[(qal) תמך]]].\\ | ||
| 10. Et ceux-là, qu'ils aillent à la destruction [[[]]],\\ | 10. Et ceux-là, qu'ils aillent à la destruction [[[]]],\\ | ||
| - | eux qui recherchent [[[]]] mon âme,\\ | + | eux qui recherchent [[[]]] mon âme [[[]]],\\ |
| - | qu'ils arrivent dans les profondeurs [[[תחתי]]] de la terre.\\ | + | qu'ils arrivent dans les profondeurs [[[תחתי]]] de la terre [[[]]].\\ |
| 11. Qu'on les tende aux mains de l' | 11. Qu'on les tende aux mains de l' | ||
| que la part [[[]]] des chacals ils deviennent.\\ | que la part [[[]]] des chacals ils deviennent.\\ | ||
| 12. Et le roi se réjouira [[[]]] en Dieu,\\ | 12. Et le roi se réjouira [[[]]] en Dieu,\\ | ||
| - | ils se loueront [[[hitpaʿel הלל]]] tous ceux qui ont juré en lui,\\ | + | ils se loueront [[[hitpaʿel הלל]]] tous ceux qui ont juré [[[]]] |
| - | car elle sera fermée [[[]]] la bouche des parleurs de mensonge. | + | car elle sera fermée [[[]]] la bouche des parleurs de mensonge |
63.1588015888.txt.gz · Last modified: by francesco
